Keine exakte Übersetzung gefunden für الوزارة الاتحادية للعدل

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الوزارة الاتحادية للعدل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Étaient présents des représentants du corps diplomatique, du Ministère fédéral de la justice et Ministère fédéral des affaires étrangères.
    وحضر المناسبة ممثلون عن السلك الدبلوماسي، ووزارة العدل الاتحادية، ووزارة الخارجية الاتحادية.
  • Pour prévenir et réprimer le blanchiment de capitaux et le financement des actes de terrorisme, la procédure législative, administrative et opérationnelle est étroitement coordonnée au niveau des ministères compétents (Ministère fédéral de l'intérieur, Ministère fédéral des finances et Ministère fédéral de la justice).
    من أجل منع ومكافحة غسل الأموال وتمويل الأعمال الإرهابية، يُجرى في ألمانيا تنسيق وثيق للإجراءات التشريعية والإدارية والتنفيذية على مستوى الوزارات المختصة (الوزارات الاتحادية للداخلية والمالية والعدل).
  • La Federal Trade Commission (FTC) et le Ministère de la justice (DOJ) des États-Unis signalent que les instances chargées de la concurrence analysent les dossiers des procès dans lesquels un jugement a été rendu, afin d'évaluer l'action du personnel de l'institution concernée, des consultants qu'elle a recrutés et des experts qui sont intervenus en qualité de témoins; d'évaluer les instruments et les stratégies de procédure employés; et d'examiner «les fondements juridiques et économiques de l'affaire».
    وتذكر لجنة التجارة الاتحادية ووزارة العدل بالولايات المتحدة أن الوكالات تحلِّل الدعاوى المكتمِلة لتقييم آداء المشارِكين من موظفي الوكالة المعنية، والمتعاقد معهم من الخبراء الاستشاريين والشهود من الخبراء؛ وتقييم أدوات التقاضي والاستراتيجيات المستخدَمة؛ واستعراض "الأسس القانونية والاقتصادية للدعوى".
  • Il est indiqué dans le troisième rapport (p. 5 et 6) et dans le rapport complémentaire (p. 8 et 9) du Brésil que cette surveillance relève de diverses instances brésiliennes (Cour des comptes de l'Union, Ministère de la justice, Banque centrale, Bureau du Procureur, etc.).
    وتلاحظ لجنة مكافحة الإرهاب من التقرير الثالث (في الصفحتين 5 و 6) ومن التقرير التكميلي (الصفحة 8) أن وكالات برازيلية مختلفة (ديوان محاسبة الاتحاد، ووزارة العدل، ومصرف البرازيل المركزي، ومكتب المدعي العام، وما إلى ذلك) قد عُهد إليها بهذه المهمة.
  • L'auteur a aussi écrit sans succès au Ministère fédéral de la justice et au Ministère de la justice et des questions féminines du Land de Niedersachsen le 28 juillet 2001, le 6 février 2002 et le 2 mars 2002, ainsi que le 15 janvier 2003 et le 22 février 2003, arguant que les tribunaux de Niedersachsen ne se souciaient ni du mariage, ni de la famille, ni de la discrimination fondée sur le sexe.
    2-8 وكتبت صاحبة الرسالة أيضا دون جدوى إلى وزارة العدل الاتحادية ووزارة العدل وقضايا المرأة في لاندنيدرزاخن في 28 تموز/يوليه 2001 وفي 6 شباط/فبراير 2002 وفي 2 آذار/مارس 2002 وفي 15 كانون الثاني/يناير 2003، و 22 شباط/فبراير 2003، مدعية الاستخفاف بالزواج والأسرة من جانب محاكم نيدر زاخن فضلا عن التمييز ضد المرأة.